|
Post by pcpa on Dec 10, 2022 20:45:24 GMT 1
Or what accents come to that?
In Picardie they were called Déchetteries which is how I have always spelled the word.
Today going to the Deechy Tree I followed signs to the Déchèterie but when I got there there were two T's and no accent grave.
google.fr revealed that I am not alone in my confusion:
When I see things written different to how I believed I start panicking about how long I have been writing letters like a vache espagnole
The first memorable one was having to look up cailloux in a dictionary after reading it thinking I did not know the word only to find that I did and had been spelling it cayou since forever
|
|
Nifty
Member
Posts: 5,034
|
Post by Nifty on Dec 10, 2022 20:57:31 GMT 1
I don’t know,but there is only one Mannu in Decimomannu.
|
|
|
Post by houpla on Dec 10, 2022 22:29:36 GMT 1
We've got both versions round here too Le Dictionnaire says 2, that's good enough for me. Same problème with the village name. Sometimes no accents at all, sometimes one acute and sometimes 2 acutes. There's no hope is there?
|
|
suein56
Member
Southern Morbihan 56 Brittany
Posts: 7,531
|
Post by suein56 on Dec 10, 2022 22:59:11 GMT 1
|
|
|
Post by pcpa on Dec 11, 2022 12:12:22 GMT 1
My old (but still current) village had an accent on the é even when it was capitalised.
|
|