|
Post by leclairon on Apr 19, 2023 8:31:42 GMT 1
Often when saying goodbye to people you have recently met, you might say ... 'nice meeting you' ... in English. How would you say that in French, i;e; informally? Something more informal than " nice to have made your acquaintance, etc" perhaps something similar to the "enchanté" on meeting! I have tried Google translate but they all sound very formal.
|
|
suein56
Member
Southern Morbihan 56 Brittany
Posts: 7,531
|
Post by suein56 on Apr 19, 2023 9:11:39 GMT 1
Ravi(e) de vous rencontrer ?
|
|
|
Post by pcpa on Apr 19, 2023 11:32:29 GMT 1
Yes that is the parting equivalent of the gretting Ravi(e) de faire votre connaissance.
|
|
|
Post by mangetout on Apr 19, 2023 13:36:16 GMT 1
Rightly or wrongly, I normally say ' au revoir, c'etait un plaisir ' There's no need to expand given the context, it's obvious the pleasure was in meeting. No doubt better French speakers than me will have other ways of expressing the situation. I would add that I'm wary of being too informal with people I've only just met. Perhaps youngsters are different, but in my age bracket I still find the French require formality at first. Informality is something that they will initiate if they feel it's right.
|
|
|
Post by leclairon on Apr 19, 2023 19:35:59 GMT 1
Thanks- I have used all those - I also tend to err on the formal side. The owner of the coffee bar corrected me one time with another expression and told me it was too formal. I had asked him to pass on my best wishes to one of his staff who was sick and he told me I should just say "dites Bonjour à..." so I have tried to use more current expressions since! However, It does depend who you are speaking to!
|
|
|
Post by pcpa on Apr 19, 2023 20:57:06 GMT 1
Nothing wrong with too formal, I wish people more people would pick me up when I unwittingly adopt langage trop familier from dodgy influences.
|
|
|
Post by mangetout on Apr 20, 2023 7:02:58 GMT 1
Thanks- I have used all those - I also tend to err on the formal side. The owner of the coffee bar corrected me one time with another expression and told me it was too formal. I had asked him to pass on my best wishes to one of his staff who was sick and he told me I should just say "dites Bonjour à..." so I have tried to use more current expressions since! However, It does depend who you are speaking to! That is what I would say.
|
|